کاربرد فعل hay در زبان اسپانیایی به همراه مثال

چنانچه بخواهید در زبان اسپانیایی بگویید چیزی وجود دارد یا وجود ندارد، فعل کلیدیای که باید بیاموزید، فعل hay است.
این فعل شکلی از فعل haber بوده و معادل «there is / there are» در زبان انگلیسی به شمار میآید.
در مکالمات روزمره زبان اسپانیایی، فعل hay بسیار پرکاربرد است.
فعل hay چیست؟
Hay شکل سوم شخص مفرد فعل haber در زمان حال ساده است و از آن برای بیان وجود چیزی استفاده میشود.
ویژگیهای مهم :
-
در حالت مفرد و جمع بدون تغییر باقی میماند.
-
همراه با حروف تعریف نامعین مانند un, una, unos, unas به کار میرود.
-
با واژگان مقداری مانند mucho, muchos نیز همراه میشود.
-
تنها در زمان حال ساده کاربرد دارد.
مثالهای کاربردی فعل hay همراه با ترجمه و توضیح
۱. برای بیان وجود اشیاء یا مکانها
-
✅ Hay una mesa en la habitación.
ترجمه: یک میز در اتاق وجود دارد.
✔ این جمله صحیح است، زیرا از حرف تعریف نامعین «una» استفاده شده و وجود شیئی نامشخص را بیان میکند. -
✅ Hay muchos libros aquí.
ترجمه: اینجا کتابهای زیادی وجود دارد.
✔ در این جمله، فعل hay برای حالت جمع نیز به کار رفته و بدون تغییر باقی مانده است. -
❌ Está una mesa en la habitación.
⛔ نادرست: زیرا وقتی میخواهیم از وجود یک شیء نامشخص صحبت کنیم، باید از hay استفاده کنیم، نه estar.
۲. برای پرسیدن درباره وجود مکان یا چیز
-
✅ ¿Hay un hospital cerca?
ترجمه: آیا بیمارستانی در نزدیکی وجود دارد؟
✔ سؤال در مورد وجود مکانی نامشخص است، بنابراین hay انتخاب درستی است. -
✅ ¿Hay una panadería aquí?
ترجمه: آیا در اینجا نانواییای وجود دارد؟
✔ چون از وجود آن مطمئن نیستیم، از hay استفاده میشود. -
❌ ¿Está una panadería aquí?
⛔ نادرست: زیرا از فعل estar زمانی استفاده میشود که از وجود نانوایی مطمئن هستید و تنها به دنبال محل آن هستید.
۳. برای بیان مفاهیم انتزاعی یا کلی
-
✅ Hay tiempo.
ترجمه: زمان وجود دارد.
✔ اشاره به مفهومی کلی و غیرمشخص دارد. -
✅ No hay problema.
ترجمه: مشکلی وجود ندارد.
✔ کاربرد فعل hay با «no» برای ساخت جمله منفی بهدرستی انجام شده است.
ساختار منفی فعل hay
برای منفی کردن hay تنها کافی است کلمهی «no» را پیش از آن بیاورید.
مثالها:
-
✅ No hay comida.
ترجمه: غذایی وجود ندارد. -
✅ No hay nadie aquí.
ترجمه: هیچکس در اینجا نیست.
صرف فعل hay در زمانهای مختلف
فعل haber در زمانهای مختلف صرف میشود تا وجود چیزی در گذشته، آینده یا حال کامل را بیان کند.
زمان | شکل صرف | مثال | ترجمه | توضیح |
---|---|---|---|---|
گذشته توصیفی | había | Había mucha gente en la fiesta. | در مهمانی افراد زیادی بودند. | توصیف شرایط گذشته |
گذشته ساده | hubo | Hubo un accidente ayer. | دیروز یک تصادف رخ داد. | بیان رخداد کامل |
آینده ساده | habrá | Habrá una reunión mañana. | فردا جلسهای خواهد بود. | آیندهی قطعی |
حال کامل | ha habido | No ha habido problemas. | مشکلی پیش نیامده است. | تا به حال مشکلی وجود نداشته است |
تفاوت فعل hay با estar
-
Hay زمانی بهکار میرود که از وجود چیزی مطمئن نیستید.
-
Estar زمانی بهکار میرود که وجود آن چیز را میدانید و در جستوجوی محل آن هستید.
مقایسه در قالب مثال:
-
✅ ¿Hay un restaurante cerca?
ترجمه: آیا رستورانی در نزدیکی وجود دارد؟
✔ چون از وجود آن مطمئن نیستیم، hay استفاده شده است. -
✅ ¿Dónde está el restaurante?
ترجمه: رستوران کجا است؟
✔ در این جمله وجود رستوران مفروض است، پس از estar استفاده میشود.
کاربرد hay با حروف تعریف نامعین
برای اشاره به اشیاء یا افراد نامعین، hay معمولاً با un, una, unos, unas بهکار میرود. در استفاده از این کلمات باید به جنسیت اسامی در زبان اسپانیایی دقت کنید.
مثالها:
-
✅ ¿Hay algún coche en la calle?
ترجمه: آیا ماشینی در خیابان هست؟
✔ “algún” برای سؤال درباره وجود چیزی بهکار رفته است. -
✅ Hay algunas personas en el parque.
ترجمه: چند نفر در پارک هستند.
✔ افراد نامعیناند، بنابراین ترکیب درست است. -
✅ No hay ningún médico en el hospital.
ترجمه: هیچ پزشکی در بیمارستان وجود ندارد.
✔ “ningún” در ساختار منفی کاربرد دارد.
واژگان کلیدی کنار hay
چهار واژهی پرکاربرد که در جملات با hay زیاد دیده میشوند:
واژه | معنی | مثال | ترجمه |
---|---|---|---|
algo | چیزی | ¿Hay algo para comer? | آیا چیزی برای خوردن وجود دارد؟ |
alguien | کسی | ¿Hay alguien aquí? | آیا کسی اینجاست؟ |
nada | هیچ چیز | No hay nada que hacer. | هیچ کاری برای انجام دادن وجود ندارد. |
nadie | هیچکس | No hay nadie en casa. | هیچکس در خانه نیست. |
تمرین
جملات زیر را کامل کنید:
-
En la cocina ________ dos platos.
✅ پاسخ: hay
📝 ترجمه: در آشپزخانه دو بشقاب وجود دارد. -
¿________ una farmacia en esta calle?
✅ پاسخ: hay
📝 ترجمه: آیا در این خیابان داروخانهای وجود دارد؟ -
No ________ nadie en la sala.
✅ پاسخ: hay
📝 ترجمه: هیچکس در سالن نیست. -
¿Dónde ________ el baño?
✅ پاسخ: está
📝 ترجمه: دستشویی کجاست؟
✔ چون فرض بر این است که وجود دارد، از فعل estar استفاده میشود.
اشتباهات رایج
-
❌ Está una panadería cerca.
⛔ نادرست: زیرا فعل estar برای بیان وجود بهکار نمیرود.
✅ Hay una panadería cerca. -
❌ Hay el hospital en la esquina.
⛔ نادرست: زیرا وقتی در مورد مکان مشخص صحبت میکنید باید از estar استفاده شود.
✅ Está el hospital en la esquina.
نتیجهگیری
آموختن کاربرد فعل hay در اسپانیایی یکی از مباحث پایه و کلیدی در مکالمه و نگارش است. این فعل به شما کمک میکند بتوانید دربارهی وجود اشیاء، افراد، مکانها یا مفاهیم مختلف صحبت کنید.
با تمرین مثالهای بالا و توجه به تفاوتهای گرامری، بهمرور میتوانید جملهسازی دقیقتری داشته باشید و روانتر اسپانیایی صحبت کنید.